Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The center reports that among homeless women under age 50, 8percentt reported being pregnant at the time that they were homeless.
Both terms, in English, refer to using computing to pluck useful answers and business insights from the explosion of data that is being created by the Web, sensors, e-mail, purchase transactions, call center reports and other sources.
N.O.A.A.'s Storm Prediction Center reports that many different initial weather conditions can lead to tornadoes, but — most perplexing of all — those same conditions frequently produce no tornadoes whatsoever.
Both terms refer to using computing to pluck useful answers and business insights from the explosion of data created by the Web, sensors, e-mail, purchase transactions, call center reports and other sources.
The Center reports that time spent on social media puts teens at increased risk of smoking, drinking and drug use; however, their methodology and results don't support this statement.
The medical center reports that it has the largest kidney-transplant program in the Northeast, the fifth-largest pediatric corneal transplant program in the nation and the state's second-busiest bone-marrow transplant program.
Similar(35)
Few single-center reports have been published specifically evaluating complications and quality of life post-donation.
However, evidences in this setting are sparse and often related to single-center reports.
The unfavorable influence of cirrhosis on survival in the critically ill has been supported by several single-center reports.
Based on prior single-center reports, we hypothesized that certain HLA alleles, or haplotypes, may be associated with superior GVL compared with others after allo-HCT.
Erythropoietin has been reported to be associated with this disorder in a murine model, as well as in humans in some single-center reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com