Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mature adults should be able to manage such verbal censure of their views.
Few men are willing to brave the disapproval of their fellows, the censure of their colleagues, the wrath of their society.
Similar(58)
So does the refusal of the Communists who dominate Russia's parliament to censure one of their number for an anti-Semitic tirade.
Five centrist groups today stepped up the pressure on the prime minister, calling on him to resign and announcing that, if he refused to do so, they would table a censure motion of their own.
But the club and the governing body have drawn censure for their handling of the process, with Carneiro claiming she he was "at no stage" asked to testify to the FA investigation.
The fundamentalists' denunciation of modernist theology and their censure of church-related institutions of higher learning often led them to reject contemporary education; this in turn contributed to the impression of many outsiders that fundamentalism was essentially anti-intellectual.
The storyteller remains in power, censuring the humanity of their subjects.
Ms. Zaher-Khadem said that some Afghan-American women who appeared in the film used stage names for fear of censure from their conservative families.
The Royal Institute of British Architects has voted to censure Israeli architects because of their continuing involvement in construction of illegal settlement in occupied West Bank.
If in this view it pleases us, we are tolerably satisfied… if we are doubtful about it, we are often, upon that very account, more anxious to gain their approbation, and … we are altogether distracted at the thoughts of their censure, which then strikes us with double severity (Smith 1982, p. 109).
had given to their Country an honorable & happy peace, and instead of being censured for the transgression of their powers, had raised to themselves a monument more durable than brass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com