Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
There is no analog for this high energy exchange in current laboratory cement preparation and testing protocols.
Previous ex vivo studies showed that the properties of commercial cements modified for use in vertebroplasty are not optimal and are associated with several drawbacks, including high exothermic reaction, low cement viscosity and consequent extravasation, and unpredictable wait time after cement preparation.
According to Salehi et al. (2017), by adding 0.5 wt% GFs, a lesser amount of fillers would be required for the cement preparation, which reduces the manufacturing costs and fabricating substances in many industrial applications.
The synthesis, cement preparation, and the additive system are influencing these factors.
The technique for cement preparation consisted of mixing PMMA polymer powder with the liquid monomer.
Most described minor errors associated with the preparation and use of cement, such as unavailability of cement or poor knowledge of cement preparation.
Similar(53)
Furthermore, prosthesis survival for these cement preparations is largely unknown.
However, although shown to have comparable mechanical properties, handling curves and viscoelastic properties may not be identical for more recent cement preparations as compared to their predecessors (Dall et al. 2007).
The OSWHT was used as admixture at the rates of 5%and10%0% by mass of Portland cement in preparation of the cement paste.
Results indicate that the chemical treatment by 0.25 M Na2CO3 solution can dissolve the Al and the sulphate bearing minerals from the BFA and therefore enhance its quality to use as a fine aggregate in cement mortar preparation.
Additionally, for the cement mortar preparation, 0/2 mm of the fine aggregate quartz sand and tap water was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com