Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their unusual properties could transform electronics, from solar cells to computers and sensors.
Indeed, it should be possible, the pair think, for the artificial scientist to build hypotheses directly from the data, spotting relationships that the humble graduate student or even his supervisor might miss.Indeed, Luca Cardelli, who also works for Microsoft Research, likens biological cells to computers.
Similar(58)
Dai Nippon plans to sell their solar cells to computer hardware manufacturers: The company says their technology can serve as an auxiliary power source when integrated into the covers of notebooks, for example.
Parker has likened T cells to "little computers" that can be reprogrammed.
However, an attempt to link nerve cells directly to computers may be about to change that, by allowing the bursts associated with epileptic fits to be controlled directly.Daniel Wagenaar of Caltech, in Pasadena, and Steven Potter of Georgia Tech, in Atlanta, have been growing rat and mouse neurons on arrays of electrodes connected to a computer.
PepsiCo scientists grew cultured cells, injected the genetic sequences of the four known taste receptors (leaving out salt) into them, and then hardwired the cells to a computer.
Over a decade ago Kennedy, then at Georgia Institute of Technology, dreamed up a clever idea for wiring brain cells to a computer.
It may be, Mr. Schwartz suggested, that many motorists today are prepared to sit in traffic for however long it takes because modern technology, from cell phones to computers, has made the car an extension of the office.
Think about everything from cell phones to computers to electric cars.
The hardy few who try mating cell phones to computers soon bow in homage to the modem jack hiding in the hotel room's desk lamp.
And now smart meters send out their signals every hour of every day to relay devices and cell towers to computers at utility offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com