Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
System statistics are taken from the first tier (i.e., inner 7 cells) of the network over z = 10 time slots, ULIP and power control γtar = 12 dB.
The level of importance is calculated based on the number of HOs executed between the faulty cell and the other cells of the network.
The network electrophysiological activity was recorded after the third-fourth WIV to allow the maturation of synaptic connections among the cells of the network.
In wild type cultures, this stimulation elicited instantly sinusoidal optical signals of Vf2.1.Cl fluorescence at the frequency ν of the carrier wave (reference frequency) in virtually all cells of the network within the field of view (Additional file 1: Movie S1).
Similar(56)
This technique will allow researchers to build "organs" in the lab by growing cells on the network of capillaries.
This is in line with an increased influence of the PDF−CRY− cells on the network.
Fig. 4 Transition of the j th cell of the network from independent to synchronized regime.
We refer to Fig. 4 for a visual help on the σ driven transition of a particular cell of the network from the independent regime to the synchronized regime.
Each cell of the network consists of a predesigned fixed number of channels and the network may approve the request for extra channels for both new and handoff calls if all predesigned channels are occupied.
We loaded cochlear organotypic cultures from P5 mice with the Vf2.1.Cl dye and delivered a sinusoidal voltage command, also named carrier wave (frequency ν = 0.5 Hz, amplitude 35 mV) to the patch clamp amplifier connected to one cell of the network (cell 1, Figure 2A).
Figures 9 and 10 show the average of each PIs for the analyzed cells along with the normal cells (N) of the network, i.e., those cells whose PIs were not degraded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com