Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Is this idiot musician channeling celestial forces?
But these two just got unlucky; some celestial forces led popular ire to their door.
Because the Devil, the Prince of Darkness, desires the advantages of the Kingdom of Light, in an ensuing battle between the celestial forces Light and Darkness are mixed, and the world of matter and spirit is created.
The Daoist canon contains long lists of the "officials and generals" (guanjiang), each specializing in a different sort of complaint, who would respectively pronounce on the appeal and marshal the celestial forces against the offending demons.
He denounced Kotler in an article in Izvestia, a Russian newspaper, and Kotler was sent to prison for 13 years.Both men seek a kind of redemption when they meet in Yalta, apparently by chance, although more powerful, celestial forces may be at play.
Thaipusam is the most spectacular Hindu festival in Malaysia, marking the day when Lord Shiva's son, Muruga, was given command of the celestial forces to vanquish three Asura demons.
Similar(51)
'Sensient Power" a Celestial Force.
In "Testimony," however, the young speaker responds to Jesus, a celestial force drawing out or testing his potential greed and gluttony.
Developing a theology that he called "Cosolargy," Savoy proposed that Christ's Second Coming is manifest as the "spiritual Sun," a celestial force perpetually generating divine energy from the thought and will of God in order to regenerate the physical world.
But along came the fourth quarter and it was "Tebow Time". It was as if some celestial force wakened him from his slumber and energized him.
Ayahuasca is most commonly consumed by indigenous communities in liquid form as part of shamanic rituals designed to communicate with celestial supernatural forces or the spirits of the forest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com