Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
At first, Hugo can't adapt to her vacillating moods, the celerity with which she moves from lassitude to exuberance, her drunken rages and bouts of depression.
(But who will do Millard Fillmore?) Having initiated this trend with the Penguin Lives, in partnership with Viking and the financier Ken Lipper, I'm stunned by the celerity with which it has been adopted.
The knowledge of the scarcity of powder in 1775, and the evident needs of Washington's men at Cambridge and of those in Canada, explains the celerity with which the colonial governments and the Second Continental Congress acted to increase the supply by manufacture and import.
Similar(57)
The Emperor, though, wrote personally to the Duke: "Nothing can be more glorious than the celerity and vigour with which ... you forced the camp of the enemy at Donauwörth".
"The human mind," as we have said, "acts with celerity which it is sometimes impossible to measure". The law does not discriminate between the rescuer oblivious of peril and the one who counts the cost.
And with which cheese?
But with which party?
An estimate of the celerity at which the waves propagate along the coast is given on the basis of gauge measurements; it results that the crests propagate faster than the troughs, and the wave period increases.
She also founded another nonprofit group, Celerity Global Development, which was ostensibly providing office services.
In that way, the equation of motion yields the harmonic wave equation characterized as in the exponentially non-standard Nambu Goto action by an effective celerity of light, which depends on the sign of the parameter ( zeta ).
For the case of an exponentially non-standard Nambu Goto action, the wave equation is characterized by an effective celerity of light which depends on the sign of the parameter ( zeta ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com