Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But right before a celebration, test, or vacation is a bad time to do it.
Similar(59)
To Moskowitz's detractors, Success's celebration of standardized test-taking — students attend "Slam the Exam" rallies — is a cynical capitulation to a bureaucratic mode of learning.
In this mixture of cruelty and celebration, we are testing the nature of the world and the way in which it is represented, the way in which the particular and the general inform each other.
Seven preachers, seven sermons: that's either a celebration or an endurance test.
Part endurance test, part celebration of Harold Ramis' classic feelgood film; they'll be offering potential filmgoers four different ways to experience the mayhem.
The longstanding promise that 2012, centenary of the birth of Kim Il Sung, the Stalinist who set up the North, would be an era of prosperity, dancing and mass celebration is an early test of his grandson, Kim Jong Un.
The park "launched the Three Kings Day celebration last year as a test" in January 2012, promising results prompted a large-scale event to mark the last day of Christmas next month.
However, because broadcasting standards prohibited this, it was changed to "Well, would a mentally retarded guy have hired a bulldozer with a drunk driver to level half of his house in celebration of his fantastic test results?".
It became less a celebration and more of a test of my country and its people.
Beyond the Olympics In August, Beijing marked the one-year countdown to the Games with a celebration at Tiananmen Square and several test competitions at different sites.
In the second Test in Sydney last December he was fined half of his match fee for swearing at Australian supporters, and he was also criticised for his exuberant celebration after scoring his maiden Test century later in the series in Adelaide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com