Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It's a huge industrial city, more like Liverpool than Shangri-La, but it has an amazing celebration atmosphere.
Similar(59)
And for the rest of us, the question might be: Is this neighborhood and ethnic solidarity not only a celebration, an atmosphere of terrific rough talk and family warmth, but a shudder of anticipation, a last united stand in multicultural America?
Ms. Santagado, who has diversity in the platform for her campaign to win a seat on the council, says she fears that Celebration's homogenous atmosphere will not prepare its children for the increasingly diverse world outside its white picket fences.
We want to capture that excitement and atmosphere and celebration and colour".
More surprising by far was the atmosphere of celebration and joyfulness – just plain fun – that pervaded the proceedings.
We have finally achieved a small victory," and there is an atmosphere of celebration in the virtual air.
The atmosphere of celebration was bracing and also embracing, but there was poignancy in the moment, too.
It was an odd atmosphere – part celebration, as after all the challenge had been met, and met in style, and part nerves.
A great deal of discontent actually lies under the surface of the initial atmosphere of celebration, especially among the so-called far-left electorate.
With Mr. Erdogan out of the country, Taksim Square had taken on an atmosphere of celebration, but the mood on Thursday turned more defiant, especially after the prime minister's news conference from Tunisia was broadcast to the country, and could be more so on Friday after his early-morning address.
And in an atmosphere of celebration and sentimentality, the mood was captured as Frank Sinatra's "My Way" and Nat King Cole's "Unforgettable" played out over the public address system in tribute to Ferguson.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com