Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Be celebrated, really celebrated.
The company draws inspiration from payment services like Alipay in China, which counts 500 million registered users, and celebrated mobile banking platforms like MPesa in Africa.
In response to an outcry from the blind community, Apple created the text to speech program VoiceOver for the iPhone 2, which has gone on to be one of the most celebrated tools for blind internet users, transforming the company from a target of criticism into a pioneer for accessibility.
First among the SDK's users is Launch Center Pro, the celebrated launcher app for iOS.
Social workers, probation officers, care homes, home helps, Sure Start children's centres, the fledgling youth service, apprenticeships and Ed Balls's youth guarantee – all these stand in the greatest peril of Conservative cuts; unseen services, badly under-celebrated except by their users.
Losse's unease sharpened when a celebrated Facebook engineer was developing the capacity for users to upload video to their pages.
"The Haggadah is the user's manual for the most widely celebrated Jewish holiday, Passover, " Mr. Foer said on "The Colbert Report" last Tuesday.
A drawing tool for Android users that can rival the iPhone's celebrated OmniSketch.
Before users discovered that the machines were essentially useless, the celebrated startup attracted a flattering New York Times profile and funding from high-profile firms, including Kleiner Perkins Caufield & Byers and Google Ventures.
Shortly after the video was posted on YouTube by a user named Al Gofberg, another YouTube user suggested in a comment that the bridge had actually been destroyed and the celebrated Simon Pearce restaurant, in a restored mill on the river nearby, had suffered flood damage.
The celebrated French courtesan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com