Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is the celebrated quantity theory, going back at least as far as David Hume in the 18th century.
Similar(59)
In early spring, multiple pebbles started being flung furiously at the water, causing expert analysts to calibrate and celebrate the quantity of rocks, while ignoring the clunks that frequently still follow.
The waiters confide that diners have celebrated with great quantities of freshly caught snappers and squid, accompanied by many rounds of beer and whiskey.
November 11 is St Martin's day, when the new harvest is officially declared, and celebrated city-wide in large quantities of white wine and roast goose.
"If you're going to succeed in the arts in any shape or form, sometimes going abroad is easier, because you're an unknown quantity and you're celebrated much more than in your country of origin," says Bricknall.
British merchants were so confident that war had been forestalled that they rashly celebrated by sending the White House a large quantity of English cheese.
This week, libertarians, New York City tabloids, and fans of unhealthy quantities of sugary drinks all celebrated the sudden, unexpected defeat of Mayor Mike Bloomberg's ban on soda and other sweet drinks larger than 16 ounces.
Density is considered a "goldmine" in current computational and conceptual quantum chemistry due to its link with observable quantities, energy density functionals in particular, as celebrated by DFT [13, 20, 39, 40].
Many Thai provinces are celebrated for signature foodstuffs or products that are retailed in great quantities alongside major thoroughfares.
The free market economy that has been built around it celebrates speed, obsolescence and quantity over longevity and efficiency.
Original Screenplay "Three Billboards Outside Ebbing, Missouri" Academy voters will ignore the oblivious substance of the movie and celebrate the sheer brazen quantity of its flashy text — in effect, an award for technical achievement in writing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com