Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In a salute to the original media Aboriginal artists had used to tell their ancestral stories, the museum decided to give them walls, windows and ceilings on which to display their work.
They poured pools of water into shallow depressions they had made in the floors to act as mirrors, to help reflect outside sunlight up onto the dark ceilings on which they painted.
Further questions about the architecture of development assistance and debt relief involve effects on public health and education budgets of the expenditure ceilings on which the IMF, in particular, is reported to insist as elements of PRSPs and macroeconomic management plans, even when the necessary resources have been committed by external donors.
Similar(57)
He also bought a 100-inch drop-down screen that he hung from the ceiling, on which the game could be shown via a projector.
Alternatively, raise the ceiling on which payroll taxes are levied.
The interior is richly decorated with marbled walls and a teakwood ceiling on which are sculptures of Hindu deities.
Padayappa then uses his dupatta to pull down a swing from the ceiling, on which he sits.
A lamp illuminated the apparatus, and a white shelf, 50 cm from the top of the apparatus, created a ceiling on which a video camera was mounted to record trials.
The elevator down to town deposited us at the end of a tunnel, on the ceiling of which were stuck what seemed to be Styrofoam blocks painted green (to deaden screams?); the walls looked like high-school lockers and shelves had been ripped off them.
Though the possibilities are not specified, they include raising the payroll tax rate, raising the ceiling for income on which benefits are paid or finding a new revenue source, such as the estate tax or a new financial transactions tax.
The rustic décor features an up-to-the-ceiling shellacked tree, on which perch a trio of stuffed pheasants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com