Sentence examples for ceiling on the amount from inspiring English sources

Exact(29)

The state has, however, provided one important incentive: It has raised the ceiling on the amount of interest payments that can be deducted from taxes.

The regulations set a floor, not a ceiling, on the amount of transparency.

There is no ceiling on the amount paid out and it isn't means-tested or age-related.

The value of loans being written does not set a ceiling on the amount of losses they can generate.

Compensation Unlike in unfair dismissal, there is no ceiling on the amount of compensation a tribunal can award for discrimination.

There is no ceiling on the amount that can be paid out, no means test and it is not age related.

Show more...

Similar(31)

There is now impressive momentum behind the idea of a leverage ratio, a measure that puts a fixed ceiling on the total amount of assets that a bank can hold relative to its capital.

"It's going to be a combination of how long somebody's been in [the home] and there will be a ceiling on the total amount," he said, insisting there were "more than enough" social homes currently available to keep the Government's new right-to-buy system going as existing stock was sold off.

Your policy may have an overall ceiling on the total amount it will pay out per claim, and may also set limits on individual categories of loss.

There is a ceiling on the total amount that a patient pays during a 12-month period for subsidized pharmaceuticals (2013: SEK 2200, €252).

The country borrowing the cash would be required to provide a range of data about its economy, and the authority would use that information to "set a ceiling on the amounts it is willing to insure". Beyond that, lenders would be taking their own risks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: