Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
One night a gun is fired, and a little ceiling damage changes everything.
"CNN said its headquarters building suffered ceiling damage that allowed water to pour into the atrium, and windows were shattered in the CNN.com newsroom and the company's library.
More ceiling damage occurred last week when torrential rains caused chunks of plaster to fall in the south portion of the building's main corridor.
On its Web site, CNN said its headquarters sustained ceiling damage, allowing water to pour into the atrium, as well as shattered windows in the CNN.com newsroom and the company's library.
The building, called CNN Center, "suffered ceiling damage that allowed water to pour into the atrium, and windows were shattered in the CNN.com newsroom and the company's library," the Associated Press reports.
Who Is Responsible For Ceiling Damage?
Similar(54)
Another time, water leaking from the ceiling damaged a bathroom.
"The eight-pound stone came through the ceiling, damaged a wood console Philco radio, ricocheted across the room, and struck Mrs. Hodges on her left wrist and side".
Mrs. E. Hewlett Hodges, thirty-four, the wife of a tree surgeon, was lying on a couch in her living room when the eight-pound stone came through the ceiling, damaged a wood console Philco radio, ricocheted across the room, and struck Mrs. Hodges on her left wrist and side.
Something I'd blast while trying to pull off Joga Bonito skills in my bedroom, wanging a tiny World Cup ball I won from a Pringles competition against my wall and ceiling, damaging the paintwork and devaluing my mum's house with the finesse and grace of Eggy Davids having 2,000 volts pumped through his body.
Although the blast left the structure's columns standing, lower-floor apartments belonging to other families were largely wrecked as well — walls were cracked, windows blown out and ceilings damaged — as were cars parked nearby, Palestinian witnesses said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com