Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A low ceiling benefits most from being very flat.
Similar(59)
The new plan has a ceiling on benefits, so the largest impact will be on the more highly paid workers.
This has fallen steadily – and rapidly since 2005 – and is now below the OECD average, standing at around 55% of net income thanks to a low ceiling on benefits.
For $3,948 a year, the 65-year-old can get a policy that doesnt have the three-year ceiling on benefits.
And the fact that his nominal (face value) covered earnings is being compared with my earnings up through 60, albeit indexed by wage growth through age 60, means that I and everyone else in my boat that earns above the ceiling can benefit, potentially big time, from working very late in life.
Among the measures targeting the demand side are co-payments (e.g. deductable and co-insurance payments and ceiling), limited benefit packages, etc, while those targeting supply side include the use of different provider payment methods, (e.g. capitation, DRG payment, capped global budget), regulation of drug and service prices, controlling the use of high-technologies, etc.
There are no copayments, deductibles or ceiling on the benefits.
Our own preference would be to choose the higher ceiling for the benefit of more people.
At the Paris Opera House, Chagall's ceiling had the benefit of contrast.
He contended that in Americans' fearful reaction to the threat during the debt ceiling debate that benefit payments could be cut off, the president "saw the power of government control, he saw the power of dependency, and that's the power that he wants to have over every man and woman in this country".
It is an extension of the Bass diffusion model that accommodates financial and non-financial benefits, ceilings of adoption and interactions between intervention options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com