Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To the shopping cognoscenti it may not have the crowning chic of Paris, or the halo of hipness of New York but what Dubai does have in bucketfuls is three seductive S's, desertsand, ceaseless sun and the Arabian sea.
Similar(59)
By exploiting the romantic potential of Paris's clouds, mist and fog — in their ceaseless interplay with the sun — Yvon created images that "stand well apart from views made by so many other photographers, who usually preferred sunny weather".
WG Sebald also enjoyed my parody of his trip to the seaside ("High above me in the air, the seagull continued upon its vacuous and erratic journey through a sky still glowering in fury at the ceaseless intrusion of the crazed sun"), though, again, I only discovered this after he had died, having spent one shared lunch-party sheepishly trying to avoid him.... while others do not.
The sun upon the river With ceaseless sparkles play And over on the other bank Are blossoms wild and gay — That was our bank.
Something about the seashore lends itself to nostalgia -- something to do with childhood memories, or the ceaseless murmur of the waves, or maybe too much sun.
And it was a rare experience to hear that soulful music, with its ceaseless motion around a core of calm, as you watched the sun set behind the Freedom Tower and the illumination of the "Tribute in Light" display.
"Instagram users who chase the sun with their cameras testify to the sun's ceaseless grip on our lives".
She sleeps with these cats, my widow does, or at least as many of them as the antique bed, with its questionable sheets and cat-greased quilt, can accommodate, and all night and into the burgeoning sun-dappled hours of the early morning there is a ceaseless movement of limb and tongue and the lazy twitching of feline tails.
The variety was ceaseless.
His music is ceaseless.
"The curiosity is ceaseless".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com