Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Pakistani authorities accused India of a "ceasefire violation" and registered a formal protest.
The US, the EU and Nato all roundly condemned the sack of Debaltseve as a clear ceasefire violation.
India has accused Pakistani troops of firing guns and mortars on at least 50 Indian border posts overnight in disputed Kashmir, calling it the most serious ceasefire violation between the countries in a decade.
2008 November - Israel launches incursion into Gaza, seen by Hamas as a ceasefire violation.
On Wednesday the Pakistani army's director of military operations agreed to the de-escalation after calling his Indian counterpart to "protest strongly" against a "ceasefire violation" by Indian soldiers that killed a Pakistani soldier along the LoC on Tuesday night.
Hard-line Keyhan insists the regime kept to the rules: "Following 300 instances of ceasefire violation by terrorists, Damascus formally announces end of ceasefire, Syria resumes attacks on terrorists".
Similar(54)
They also agreed to investigate ceasefire violations, under the aegis of the OSCE.Such measures could restore some confidence.
The Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) haves said that its monitors continued to observe ceasefire violations, including the use of heavy weapons, tanks and smaller-calibre weapons.
In the absence of a neutral observer force, it is easy for all sides to claim ceasefire violations, and for the fighting to begin all over again.
Since the August peace deal, ceasefire violations are frequent, and anyone sneaking across the border could be suspected of joining rebels.
Before the dinner May and the other EU27 leaders will discuss the refugee crisis, ceasefire violations in eastern Ukraine and plans to boost EU defence capabilities.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com