Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I had ceased now to feel mediocre, accidental, "pathologically afraid of asserting myself," as my analyst likes to say.
Writing about himself in the third person as a young man he speaks of the "fleeting Clouds" of doubts which never ceased "now & then to darken /obscure/ the clearest serenity of his quiet: which made him often say that Injections of this Nature were such a Disease to his Faith as the Tooth-ach is to the Body; for tho it be not mortall, 'tis very troublesome" (BP 37:182r).
"I had ceased now to feel mediocre, contingent, mortal.
Similar(55)
Referring to the confiscation of books at Turkish airports, he added, "We certainly hope such incidents will cease now".
But I want to go on record as voicing my disapproval of your actions and my deepest desire that your intolerance of other faith traditions and the violence you are perpetrating cease and cease now.
Hearing these words of Jesus in today, I am convinced that we -- the church -- must "shout from the rooftops" the message of justice without fear: May family divisions caused by unjust deportations cease now.
And now we're gonna have a chance to get all the facts [in the trial] and see what happened and hopefully, along with that, begin to have a discussion about these incidents and what we can do between community members and police to just have it cease now.
Talk of adding more school aid has ceased for now.
Bert Schouwenburg International officer, GMB The torture may have ceased, for now, but the mindset that engaged in it hasn't gone.
Manufacture of aluminum wire for these purposes has ceased and now aluminum wire and cable is manufactured in larger sizes for connection to an electric range, service equipment and other high current uses.
I finally got the LinkedIn invitations to cease, and now this?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com