Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To achieve that goal, he advised, "We should cease to talk about vague and … unreal objectives such as human rights, the raising of the living standards, and democratization," and must "deal in straight power concepts", not "hampered by idealistic slogans" about "altruism and world-benefaction".
This seems unacceptable, roughly because the thesis about being stored and released is a "central commitment" of phlogiston talk; to deny this thesis with respect to some substance is to cease to talk about phlogiston.
Immediately cease to talk to a person who makes offers of a meeting, a prize or anything similar.
Similar(57)
In the early 60s most texts ceased to talk about "the immigrants" as distinct from "us Americans".
Because of the split, ministries had ceased to talk with each other: early education had tended to become a junior school and care a question of baby-sitting while mothers worked.
He writes, "If death ceased to be talked about when it first really began to be feared, and then more so when we started to live longer, it has also gone off the agenda because it has ceased to be there, with us, in the house".
Whatever happens, your mind and your gut are no doubt telling you it's time for the talking to cease, to hush up.
When the dust settles on this extraordinary match – and that could take a while – the referee will cease to become the main talking point for Swansea City and the threat of relegation will start to bite.
Better: This crime should summon us to a quiet collective resolution to cease this kind of talk and to cease to indulge those who engage in it".
The battery will eventually deteriorate and your precious eight hours of talk time will cease to exist.
Similarly, Cashman would cease talking to the Expos if the Yankees signed Clemens.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com