Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Although quite a few identifiers have been developed in this regard through various approaches, such as covariant discriminant (CD), support vector machine (SVM), artificial neural network (ANN), and K-nearest neighbor (KNN), classifier the way they operate the identification is basically individual.
It reviews achievements, gaps and challenges in capacity development and has recommendations for future CD support.
As CD is core, it is considered an opportunity for UNDAF to plan CD support more consistently and structured and subsequently monitor and measure it more effectively.
Purpose/Objective: This evaluation of capacity development within the UNDAF 2008-2012 has been undertaken to look at how CD support has contributed to strengthening capacities at organizational and institutional levels in Bhutan.
It has recommendations for UNDAF how it can ensure effective, sustainable, country/context specific, relevant and nationally owned CD support for the upcoming UNDAF cycle under the 11th FYP and Bhutan's development vision of Gross National Happiness (GNH).
It offers a structure, both in terms of (project cycle) steps and content, and starts with a multi-stakeholder needs assessment, identifying: 1. the anticipated outcomes of CD support (in terms of performance, stability and adaptability).
Similar(52)
Google tells me the team has also worked on bringing USB-C support to Android.
Google tells me the team has also worked on bringing USB-C support to Android.
Google was involved in creating this new standard and first introduced USB-C support in its latest Chromebook Pixel.
The Cu and O may have resulted from the Cu gridding and C support membrane in the TEM observation.
Data presented on panel c support a conclusion that at normal gravity the bacteria are faster in reaching the nutrient-rich areas than bacteria at higher gravity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com