Dictionary
caveats
noun
Plural of caveat
synonyms
Ai Feedback
The word "caveats" is correct and usable in written English.
It is a noun that means a warning or a qualification. For example, you can say, "I'd like to accept the job offer, but I have a few caveats."
Exact(60)
Though that announcement had been hedged with the usual caveats, there was guarded optimism that MDP 301 would have similar results.
Despite the caveats we have given for these figures, it does seem that Miliband was very much on pulse by pledging more funding for the NHS.
The documentary went to air but with craven caveats and post-screening rebuttals by critics.
But corporal punishment in the home is legal in all 50 states, with murky caveats.
There are, however, some caveats to this study (which can be read in full here).
All the same, his support for the prime minister comes with thorny caveats.
I'm wary of evolutionary psychology – a field that too often seems to be simplified in the media down to "women like pink and men like teenage girls because of science" – but, with caveats, it's interesting if not particularly scientific to speculate about what supernormal stimulus buttons Candy Crush Saga might be pressing.
"It is a profound and crucial difference: if one is to argue for freedom of speech there can be no caveats, no asterisks, no fine print qualifying that 'freedom' only applies to expression we don't consider too upsetting, or doesn't enrage right-wing fundamentalists with guns," her letter reads.
Research findings come with caveats, nuances and technical language – not the kind of stuff you find in the average newspaper headline.
Looking out across the adjacent parkland of Parker's Piece, I drank a half of Brewdog's (entry-level, over-carbonated) Electric India saison and toasted a pub which, for all the caveats, feels like a victory for the craft beer movement.
There are other caveats, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com