Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Gianna, of Oceanside, was especially taken with a series of drawings of gods in a creepy cave passageway complete with hanging vines.
Small mudskippers, the first fish to try their luck on land, splashed in the shallows, and we could see the current as it swirled out through our cave passageway toward the sea.
Similar(58)
Though the submarine was intended to help the 12 boys stranded with their soccer coach navigate flooded cave passageways, Unsworth, who helped plan the rescue operation and recruited other cave diving experts, said it "had absolutely no chance of working".
Tourists and locals may add the Broad's cave-like passageways and sunlit exhibition spaces to their cultural itineraries but the architecture has left some critics unimpressed.
About 7,900 feet or 2.4 km of underground caves and passageways in the glacier were mapped and studied.
"The Secret Lives of Bats" takes us into a great many caves, through tight passageways and into dangerous caverns; there, with him, we discover not just bats' secrets but humans' as well, encountering moonshiners and outlaws, some friendly, some not.
It is recommended to make valleys with towns or cities in them, caves with secret passageways or ferocious animals, maybe even a mountain lake!
Scientists theorize that the animals entered the cave through a long-closed passageway.
What they found, though, wasn't some ordinary hole upon closer inspection, they noticed it looked like part of an underground passageway that had caved in.
The Dan-yr-Ogof show caves (adult £15, 3-16s £12, 1 April-3 November) offer half a mile of underground passageways, the monumental Cathedral Cave and a chance to walk behind a waterfall.
Further along, the cave narrows into a network of passageways so tight that no one knows how far they extend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com