Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although the First World War was not the cavalry war the British expected, large numbers of horses were used to pull artillery and losses were high.
Similar(58)
Ernest Augustus studied at Göttingen, entered the Hanoverian army, and served as a leader of cavalry when war broke out between Great Britain and France in 1793.
Battles were fought mostly by hordes of foot soldiers, most of them commoners, aided by cavalry units; war chariots apparently served only auxiliary roles, probably as mobile commanding platforms or perhaps as carriers.
Liebling's office contained just what his readers might have expected: stacks of newspapers, unfinished manuscripts, a three-volume edition of "Boxiana," Harold Nicolson's "The Congress of Vienna," the collected Camus, the latest Annual Report of the New-York Historical Society, Stendhal's "Journal," and von Bernhardi's "Cavalry in War and Peace".
Mounted units include chariots, cavalry, and war elephants.
The traditional role of cavalry in war is scouting gathering information about the enemy's location, strength, and movements while denying the enemy the same information about one's own forces.
Son of William and Cecile, Mr. Bass proudly served in the U.S. Cavalry during World War II.
"Only so far as you need it to put on an effective display," says David Robinson, of the 16th Lancers First World War Cavalry Display team.
"Red Cavalry" contains little war in the sense of clearly delineated military encounters; it is not even very clear that the Poles defeated the invasion of the Red Army, including the Cossack cavalry.
It houses Civil War cavalry artifacts such as pistols, swords, saddles, artillery shells, clothing, and a variety of items that were owned by both Stuart and Mosby, museum curator Howard Crouch said.
The Stuart-Mosby Civil War Cavalry Museum, 13938 Braddock Rd. in Centreville, opened in late October and is operated by a nonprofit group hoping to make it a sought-after destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com