Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The controversies are nevertheless undermining the president; his slow, reactive, alternately passive and cavalier responses are playing into critics' hands.
I was distressed to read the cavalier responses some pastors gave in the recent In Theory question: "Are cell towers a part of God's call?" Few of the religious leaders questioned seem to understand the negative impact these towers could have on the community.
Similar(58)
"It is a cavalier response to a serious issue".
But none of that justifies the Army's cavalier response to the New Yorker article.
Our cavalier response to the chaos was even worse, exuding a patronizing contempt for our new Iraqi charges.
That cavalier response led to a public relations — and near financial — disaster for Intel, with thousands of clients demanding nondefective chips and media stories trumpeting their discontent.
Aruna Kashyap, a senior researcher for Human Rights Watch (HRW) Women's Rights Division said the Government's "cavalier" response to the issue was "embarrassing".
The students, most of whom were younger than 10 in the 1980's, are amazed at how terrifying AIDS was but also at our seemingly cavalier response to it.
The most dismaying instance was his cavalier response to the death of Jan Masaryk, the Foreign Minister of Czechoslovakia, who had allegedly committed suicide by jumping out of a window.
Last month Mr. Spitzer finally filed a civil rights lawsuit in federal court against the upstate town of Wallkill after a series of complaints about the police as well as the town's cavalier response to those complaints.
A cavalier response is the road to trouble, and Kofi Annan needs to demonstrate that he has learned from past mistakes and can still be the strong, effective leader the United Nations needs so badly at this time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com