Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another popular hero, John Lennon, received unusually conventional attention in Nowhere Boy, cautiously directed by the conceptual artist Sam Taylor-Wood.
When Yakubu cautiously directed that kick left while Jung flailed right, Nigeria had drawn even, but its considerable energy could not yield another goal as it left with two losses, one draw and a horde of what-ifs after leading 1-0 itsitwotwo, closing matches.
Similar(58)
But job seekers should tread cautiously; giving direct answers about the conflict could be a mistake.
The results obtained using this data should be interpreted cautiously, but are useful to directing new lines of research.
When manipulating a giant system that directs everything from eye dilation to intellect, cautiously seems the only way to tread.
Ralph Kauffman, who directs the survey for the institute, said businesses were "cautiously optimistic" about the outlook.
Based on our Twitter feed, we have seen more engagement around the issue in the past week, and I think we were all cautiously optimistic that a direct question about poverty would be asked.
Secondly, in difficult direct laryngoscopy (Cormack and Lehane view III or IV on direct laryngoscopy) we cautiously recommend the use of the Airtraq, Bonfils, Bullard, CTrach, GlideScope and Pentax AWS to achieve successful intubation (Grade D recommendation [ 12]) used in accordance with the ASA practice guidelines for management of the Difficult Airway.
The president's strategy — which I cautiously support — is to nurture a direct, personal relationship between the two heads of state as a means toward denuclearization.
These data must be interpreted cautiously because of a lack of direct measurement of muscle fiber size.
In the Senate, some of McConnell's colleagues have spoken about him cautiously, showing a hesitance to offer a direct appraisal of the job he is doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com