Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some newspapers – such as the Guardian – did not, and put suitably cautious picture treatment on an inside page.
Similar(59)
But James A. Rasulo, Disney's chief financial officer, was cautious about painting an overly robust picture of the advertising landscape, telling analysts during a conference call that "visibility remains somewhat limited".
House or college dorm parties might be the highlight of your weekend but it's important to be cautious when posting pictures of the event to the internet.
You are allowed to take more pictures than that, but they are very, very cautious about not wanting any pictures to get taken that could indicate the structure of the facility or the overall layout, and if you take anything that's of actual landscape, I think that's where they get anxious.
Brooks's picture of a cautious center-right country soberly concerned about deficits and wanting only incremental change doesn't capture the mental landscape that I found in Virginia's Fifth District.
"And I think the White House is extraordinarily cautious about getting the right pictures out there, not sending the wrong message, because going off to Hawaii two years into a recession when a lot of people are unemployed does not come off well," he said.
For now, the picture is one of cautious optimism.
As with the report on AIDS, the picture is one of cautious optimism.
But while the older picture may seem overly cautious by 2013 standards, it must have seemed quite daring in 1950.
A long interview in the Polish daily Dziennik gives a good picture of his characteristically cautious approach--but also of his weakest point, international economics.
In 2014, after the release of the CDC report, she told the New York Times that we should be cautious and wait until a clearer picture emerges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com