Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The question is whether the kind of cautious measures palatable to Germany, austerity's champion, will do enough to combat the Continent's imbalances and do it soon enough to put its weaker countries on more solid economic footing.
"We urge the mainland authorities to listen to the voice of Hong Kong people and use peaceful and cautious measures to handle these issues".
Use cautious measures when breeding dogs, especially large breeds.
Similar(53)
He was, and remains, cautious, measured, a man of few passions other than his family and gardening.
On Thursday morning, John Kerry met with Netanyahu in Berlin and emerged expressing "a cautious measure of optimism" in advance of meetings with Abbas and Jordan's King Abdullah in Amman, tomorrow.
But following the four-hour meeting, Kerry said he had "a cautious measure of optimism that there may be some things that could be, in the next couple of days, put on the table".
But in the case of SAC, which has about 1,000 employees in five offices across the globe, the government rejected that more cautious measure, limiting the fund's ability to defend itself.
Instead, she viewed it as a cautious measure when considering who she, as a single mother, chose to date.
[C3.] Data Show Economic Pickup; Economists Are Cautious Two measures of housing and manufacturing activity rose sharply in March, the Commerce Department said, indicating that the economy has picked up steam.
If ever there were a time for the world's people to demand change, to demand action beyond the cautious half measures of the past, it is now.
Although he did not repress the Social Democratic Party, and even introduced some cautious social measures through his state secretary, Artur Posadowsky, Bülow made sure that they gained no real political power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com