Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"cautious language" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to speech or writing that avoids making strong claims or making potentially offensive statements. For example, "In order to be respectful of others, I chose to use cautious language in my essay."
Exact(19)
But other members of the committee, while using more cautious language, appear to share at least some of his concerns.
Such cautious language reflected Seoul's desire to find a quiet solution and avoid a possible public dispute with Washington.
But Mr. Bernanke's cautious language underscored the Fed's reluctance to ride again to the aid of a plodding economy.
This policy, couched in more cautious language than my report, featured in a "vision statement" in September 2006.
Tucker and his allies talk in the cautious language of science, but at heart they are like scorned lovers, burned by doping revelations about their favorite racers.
MIDEAST -- In the week after a suicide bombing that killed 25 people celebrating Passover, Israeli military operations swelled and grew more intense, as did international reaction, until the United States finally dropped its cautious language and arm's-length approach.
Similar(41)
Its Foreign Ministry quickly issued a statement whose curt terms departed from its usually cautious and opaque language.
The study was cautious in its language, warning, "A causal relationship cannot be inferred between the fitness interventions implemented by New York City in schools and the decrease in prevalence of child obesity described in this report".
Wheeldon's dance invention is rarely as drastic as it needs to be, its pulse too cautious and its language is too familiar as a recycling of his sculpted moves.
It was a vile act of violence designed to kill innocent people, including children.Though, to be fair, other Fox News reporters, as well as Ari Fleischer, the former press secretary to George W. Bush, did jump to the defence of the White House, saying that the president had good reason to be cautious in his language and not fuel early speculation.
Women tend to use more cautious, less aggressive language, and often apologise for what they are about to say, eg "This isn't quite my subject area, but perhaps you might consider …" This can be interpreted as weakness and makes what they say easier to dismiss or ignore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com