Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Google, Microsoft, Facebook and Twitter mumbled cautious agreement with Apple's position.
Karanka, whose side are a point ahead of Derby with a game in hand, seems in cautious agreement.
Leaks are few and usually deliberate; unlike in the fractious Clinton White House, Administration insiders tend to maintain a cautious agreement.
Although the majority do not have immigrant friends there is cautious agreement with the view that Britain has benefited from becoming a multicultural society; 44% agree with this view, 32% disagree and the remainder are unsure.
We believe that a broad range of scientists, funding agencies and policy makers should be interested in both topics and we welcome commentary, response or even, perhaps, cautious agreement.
A statement scored neutrally can indicate cautious agreement, and these participants' comments support this: "I was brought up to be self sufficient and not run for help, I know that I should know better, but it's ingrained" (P27) "I do worry about this [wasting the rheumatology team's time], even though I shouldn't.
Similar(53)
They each expressed a cautious optimism that agreement would finally be reached.
However, Germany is being cautious, so an agreement is now more likely to come in March than next month, the target date set by the European Commission.
The prime minister told reporters before a meeting with the Chinese premier, Li Keqiang, on Thursday that progress was slow to resolve the disputes between regional players "but there is cautious optimism that agreement can be reached on a code of conduct".
In the end, though, Laurent Fabius, the French Foreign Minister, expressed cautious approval for the agreement, calling it "an important first step".
Residents of Donetsk, where civilians have continued to be killed by shelling this week, greeted the news of the peace agreement with cautious optimism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com