Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
There is a caveat however, since the sites use alot of the same repositories the authors of the package caution to check for dulicates.
So Nascar scheduled a competition caution to check tire wear after 10 laps, but it did not even make it that far; Michael Waltrip spun on the fourth lap, bringing out the first yellow.
Similar(58)
If there were a technique for identifying screenshot images, people can be cautioned to check first the copyright before uploading a screenshot to Internet.
Its instructional materials caution users to check that all body parts and clothing, including socks, are completely dry before entering the chamber.
The memo cautioned officers to check to establish people's residency and to determine whether they were legitimate visitors.
In that case, Hoyle cautions you to check your bill before signing for it with a thumb print because "computers can make mistakes".
In this month's GQ magazine, for instance, in a decorating feature about the bedroom, readers are cautioned not to check their smartphones after sex.
An e-mail he sent out cautioning students to check their academic records to make sure they were going to receive their diplomas was decorated with an amusingly menacing cartoon character waving his fist in the air.
Unlike last year, there are no YouTube videos cautioning parents to check their kids' candy this time, and the only marijuana-related warning on their Twitter page is an "Adult safety tip" to find a designated driver "if you are planning to consume adult goods/beverages".
CAUTION: Make sure to check whether or not the turbo-pump is on.
That being said, too much copper can cause it to act as a pro-oxidant in your body, and in larger quantities it may contribute to the development of Alzheimer's disease.[22] As such, you should exercise caution and be sure to check with your doctor before increasing your copper intake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com