Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
How do we teach them that lived experience is an undoubtedly valuable resource for insight into complex social issues, but caution them that only reflecting on personal beliefs can lead to myopic thinking?
Mr. Yassky paused to welcome them, and said, "I guess I feel that I do have to caution them that they should not take their lessons in math from the Department of Sanitation".
Similar(58)
Mr. Eisner, who also spoke to financial analysts today, cautioned them that he maintained conservative expectations for the year.
To the jubilant supporters savouring the moment, she cautioned them that her fate remained in their hands.
Before presenting patients with any of their genetic information, Nussbaum said he cautions them that he may or may not find anything he considers significant.
Further, I cautioned them that their failure to disprove a hypothesis that no structure existed was methodologically inadequate to support a conclusion that prices were random.
He has cautioned them that the process could take months or even years, but that they should begin assembling files of tax records and marriage licenses.
SIGNS warning fishermen about high levels of mercury in fish have gone up around the state, cautioning them that they should limit the amount of fish they eat.
On Friday he also cautioned them that he planned to review the fees going to the plaintiffs' lawyers and would reserve the right to reduce them as he has done in some other cases, to as low as 15 percent.
He continued, "I think the company is hoping that we have some unnatural relationship that can open bigger doors — I've cautioned them that no one really has those relationships anymore".
B8 A Call for Vigilance DUAL MESSAGES -- Delivering two competing messages to Americans, President Bush exhorted them to go about their lives while cautioning them that the country remained at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com