Sentence examples for caution should be exerted when generalizing from inspiring English sources

Exact(1)

Caution should be exerted when generalizing a benefit for learning across different systems, as the assessment formats are different (open-ended questions in Web-SP, multiple choice in other systems) and the feedback, if provided, also varies in layout.

Similar(59)

Caution should be exerted when counseling these patients regarding these findings until there is general expert consensus or conclusive scientific evidence regarding this issue.

Caution should be exerted when choosing and installing ice-free instruments.

However, some caution should be exerted when interpreting our findings since only 36.6% of those who were invited to participate, actually did participate.

A degree of caution should be exerted when extrapolating these findings to the broader population.

Given that M2 macrophages are a source of TGF-β1 caution should be exerted when interpreting these findings.

Finally, caution should be exerted when interpreting coagulation tests since all NOACs may alter common coagulation laboratory tests (Table 2).

Thus, caution should be exerted when interpreting experiments involving CHD4, as it is not necessarily an indicator of NuRD presence or activity as has commonly been assumed.

However, caution should be exerted when SSRs frequencies are compared between different plant species, because of differences in the SSR search parameters.

Overall, caution should be exerted when using this model for compounds with levels near the limits of detection and/or that have low log Kow values.

Accordingly, in these patients the option of prescribing non-NSAID analgesics might be considered when pain management is the main issue, while caution should be exerted when NSAID prescription is deemed to be unavoidable.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: