Sentence examples for caution interpretation from inspiring English sources

Exact(3)

However, we caution interpretation of these results.

Limitations caution interpretation of this initial feasibility study.

Although the response caution interpretation has dominated the empirical literature, little research has attempted to test this interpretation in the context of a formal process model.

Similar(57)

The application of a standard calculations program demanded a cautions interpretation of the obtained results of calculations.

Therefore, there should be some caution in interpretation of the results based on cell-culture studies.

Due to uncertainty in causal inference, we caution the interpretation and application of these data in risk-adapted concussion prevention.

The interaction and its influence on the potentials of the electrodes indicate a need for caution in interpretation of potentiometric measurements made with these electrodes.

There were some inherent constraints of our data collection that suggest caution in interpretation of some findings and also pave the path to future research.

In contrast, the estimate for men shows the coefficient on this variable is statistically significant at the 10% statistical level, suggesting some caution for interpretation.

In effect, we caution the interpretation of increased prevalence in CRS among girls without a careful assessment of other factors related to pain perception and expression.

Here I present a perspective on the merits of principled task design and tight behavioral control, along with some words of caution about interpretation in unguided, large-scale neural recording studies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: