Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Separately, United Nations aid workers here sent a caustic message to the government, attacking the government and the military for the fatal shooting by troops on Nov. 22 of a senior United Nations aid official in Jenin.
Similar(59)
Now, as the fall budget battle looms, rather than talking, the White House and the Republicans are engaging in a caustic messaging war.
Just spoke to some Downtown Manhattan residents who say that in addition to no power, they now have no running water either #Sandy — Dominic Chu (@The_Domino) October 30, 2012 Initially, Twitter did have its share of caustic messages.
It is hoped that dog owners returning to the offending spot will be shamed by the flags, which have "humorous and caustic" messages.
In Boston Lincolnshire, they bear "humorous and caustic" messages, including "man's best friend - let's keep it that way" and "flagged up… irresponsible dog owner woz 'ere".
Soak hardware in a caustic substance.
Over the years, he has received yachts, an island home and luxury autos to add to his large collection of cars, provoking caustic Twitter messages like, "The Spaniards in slippers and the king with 70 cars".
Earlier this year, after a caustic text-message exchange, Lyvette wished her husband a happy anniversary, saying their marriage had had its ups and downs.
Yet the recognition that workplace e-mail communication is not a private medium has yet to sink in completely, despite a well-publicized legal decision in 1996, when a federal judge in Philadelphia dismissed a suit filed by a man who had been fired by Pillsbury over a caustic e-mail message.
He, too, raises the Crash comparison: Paul Haggis's outwardly caustic but fondue-hearted message movie could be described in similar terms.
They include a caustic computer guy who eventually finds the message board where Pat asked questions about catching squirrels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com