Exact(1)
The original design of the decoupling combustion was based on coal pyrolysis incurring with the heat transferring from the char combustion zone, thus causing the difficulty of scale-up in matching the reactions of slow coal pyrolysis and quick char combustion.
Similar(59)
This causes the difficulty of the structure manufacturing.
The rougher surface could cause the difficulty of the uniform formation of the Ag electrodes during the thermal evaporation, increasing the contact resistance between the layer and Ag electrode [27].
The unique structure of the chromosome might be conserved in white clover HG6 and cause the difficulty of mapping EST-SSR loci.
NGS data is always full of sequencing bias and is highly uneven, which caused the difficulty of distinguishing where repeats or nonrepeats are.
Such ionic substitutions could cause the difficulty in the measurement of the chemical compositions of biological apatite.
The barrier heights determined by two methods give big difference, which causes the difficulty in the determination of Schottky barrier height.
Some church historians see a real disagreement; others think it was a terminological dispute, caused by the difficulty of switching between Greek and Semitic languages.
This might be caused by the difficulty of simulating air bubble inclusion, due to wave breaking, in the numerical simulation.
IMM aims to address two related problems caused by the difficulty of transporting natural gas (NG): monetizing small, isolated or associated gas assets (upstream), and the considerable cost, time and inflexibility of LNG (downstream).
They argue that a) for enhanced integrative practice a participative process is necessary and b) that the slow BIM-adoption in the practice is caused by the difficulty of interrelation (triangulation) of the people-process-technology problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com