Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The problems were caused not merely by white racism, he argued, but also weak family structure.
The housing bust has helped to cause not merely a recession, but the worst recession in at least a generation and the worst financial crisis since the Great Depression.
However, he does so by knowing his essence as a cause, and that is possible only by knowing "something (aliquid) through a cause, not merely by knowing that which is the cause (i.e., God)".
Owing to the highly dispersed nature of the LSDBs and the potential for duplication between databases, accurate statistics with regard to like-for-like bona fide germline disease-causing (not merely neutral) variation is difficult to obtain.
The findings that diminished STAT1 expression is associated with breast cancer progression prompted us to investigate whether loss of STAT1 was a cause, not merely a consequence, of mammary tumorigenesis.
Our findings confirm that transposable elements do not merely cause genetic perturbations; they participate in gene regulatory networks in ways that SNPs could not achieve (Heard et al. 2010).
Names don't merely describe.
Toward that end, Lynch's company has looked at dozens of Alzheimer's patients' brains to confirm that the proteins are causing the problem, not merely correlated with it.
Mr. Cuomo argues that the cause is not merely need — crumbling schools that need replacing or growing student populations — but perverse incentives.
At first, it is only the earth that brings forth flowers or causes other flowers to spring forth; by the last phrase, it is the Lord God himself who now causes righteousness, and not merely buds, to spring forth.
"We are now at the point where funding failures are not merely causing inconvenience, annoyances and burdens; the current funding failures are resulting in the failure to deliver basic justice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com