Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
The Church in its closed mindset, sees denial as the best way to protect the institution, whereas such denial and obfuscation is what is causing long-term harm to the Church.
"It may be causing long-term harm.
It has been believed up till now that such efforts can remove as many as 28% to 50% of the animals in a population without causing long-term harm to their numbers.
For example, after something as simple as going out to dinner with members of my team several times, we could much more comfortably have heated disagreements without causing long-term harm to our relationships, and without losing respect for one another.
If attendance at school ceases, the resulting shortfall in education can cause long-term harm to life prospects.
If the red tape is not untangled soon, it could cause long-term harm to America's universities and high-tech industries.
"If you drive down the price so much that you create disincentives for longer term investments from factory owners, then that causes long-term harm," said Karlan.
Both sons have clashed with Ailes and worry that the social conservatism he injected into Fox will cause long-term harm by putting off a new generation of viewers.
The current attorney general, Robert Clark, said the historical convictions had caused long-term harm to those prosecuted, sometimes leading to difficulties with employment and travel as well as the stigma of a criminal conviction for a consensual sexual act.
The recent Channel 4 documentary "You're killing my son" told the story of Neon Roberts, a young boy whose treatment for a brain tumour was halted by his mother Sally, who remained convinced that radiotherapy would cause long-term harm and wanted to try alternative medical treatments.
U.S. District Judge Donald Molloy ruled in Missoula, Montana, that the plans to kill more than 20% of the estimated 1350 wolves in the two states would not cause long-term harm to the species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com