Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
These high-speed particles can bombard satellites and spacecraft, causing irreparable damage to onboard electronics.
Climate change could start causing irreparable damage in the not-too-distant future.
The bullet had taken a path straight to the back of his brain, where it had ricocheted, causing irreparable damage.
Based on satellite information, computer-modeling data, and previous studies of human impacts on coral reefs, scientists are concerned that China's campaign may be causing irreparable damage.
It was a scandal that had everything: sex, espionage, crime and politics and it gripped Britain, causing irreparable damage to Harold Macmillan's government.
Buried in the report is a reference to a statistical "sleight of hand" by NASA before the flight that understated the chances of falling debris causing irreparable damage.
Similar(27)
If a human gets in the way, a hard robot could cause irreparable damage.
Those events did great damage to our city and any repeat may well cause irreparable damage.
"Their actions caused irreparable damage to public confidence, and it is right that they faced prosecution.
"It would cause irreparable damage to our program to cherry-pick our best companies".
Such footage has caused irreparable damage to al-Assad's regime.
More suggestions(18)
sustaining irreparable damage
causing irremediable damage
inflicting irreparable damage
causing inevitable damage
causing devastating damage
causing incalculable damage
causing irreparable damages
cause irreparable damage
causes irreparable damage
causing extensive damage
causing significant damage
causing irreparable injury
causing catastrophic damage
causing widespread damage
causing irreparable cell
causing heavy damage
causing collateral damage
causing joint damage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com