Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
3. The proper standard for review of respondent's conviction is the "cause and actual prejudice" standard under which, to obtain collateral relief based on trial errors to which no contemporaneous objection was made, a convicted defendant must show both "cause" excusing his double procedural default and "actual prejudice" resulting from the errors of which he complains.
But amfAR is not just the charitable cause excuse to throw fabulous parties to use as backdrop to reality TV fodder.
He coddled her through illness after illness, none with a visible cause; excused her from all social and domestic duties; and was almost comically proud of the many books he encouraged her to publish.
But that doesn't mean addiction caused or excused the other problem and it doesn't mean rehab cleanses your sins or should become some kind of site for remorse and penitence.
Is there anyone at Broderbund? Are you going to do anything about my problem?" "I have spent over 30 hours of my valuable time on this migraine-causing excuse for entertainment and still cannot play it," gripes a recent buyer of Sierra On-Line's new King's Quest VII CD game.
If you make excuses, this will cause you to have to make even more lies to cover it up, until you can't think of any more excuses and are already in hot water.
Don't make excuses for people who contribute to causes or things you oppose.
In this way ignorance can be a legitimate excuse for causing unjustified harm.
However, since Aristotle, theorists have recognized that ignorance is only a legitimate excuse for causing unjustified harm when we are not responsible for our ignorance, i.e., when the ignorance is non-culpable (Nichomachean Ethics, Bk III).
They are not an excuse for causing harm.
Speaking the truth, just because someone thinks differently online, is not an excuse for causing pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com