Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Professor Elliott says 2014 saw the failure of the cumin crop, "causing demand to outstrip supply" – so it is possible the spices were cut with ground almond or peanut shells.
The signatories are unequivocal about China's key role in the trade, citing research by the international wildlife trade body, Cites, that the country's increasingly affluent middle class is causing demand for ivory to soar.
Either the needs of the developing world are causing demand growth to outstrip supply for an extended period, or new sources of supply can be found only at higher cost.
This would result in mortgage prices increasing, causing demand for housing to decrease, taking the value of homes even further down," Anthony Randazzo, director of economic research of the Reason Foundation, wrote in a letter to Mr. Geithner.
The signatories are categorical regarding China's key role in the trade, citing research by the international wildlife trade body, Cites, that the country's increasingly affluent middle class is causing demand for ivory to soar.
But late last year, with the licenses tied up in the courts and as the recession in the telecommunications industry was causing demand and prices for wireless spectrum to plummet those companies requested and got their money back from the F.C.C.
Similar(48)
Causes demand to be known, while effects can only be checked and controlled".
Like physics or chemistry, it is bound by ironclad rules: printing money causes inflation; higher prices cause demand to fall.
If they feared that a worldwide recession was imminent and knew that would cause demand to plummet, they might act.
In addition, the industry can extend the lives of older plants, and the economic slowdown and Internet slump has caused demand for power to flatten, Mr. Hirst said.
The credit crisis caused demand in Europe and the United States to collapse late last year, resulting in a serious decline in exports of goods from Asia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com