Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"Navy crews observed that the sailing vessel's keel was broken off, causing a breach in the hull.
The panel said a piece of insulating foam struck the shuttle shortly after liftoff, causing a breach in the left wing that led to the Columbia's destruction on re-entry on Feb. 1.
Once they return to their own reality, they leave the ship in space suits after a remaining alien detonates an explosive, causing a breach in the ship's hull and are picked up by Lorne (Kavan Smith) after the Daedalus disappears.
Whilst the authors did not report apoptosis in their system, they proposed that rapidly ubiquitylated MOM proteins, including MIRO, MFN and TOM20, are extracted by the AAA-ATPase p97/VCP and then degraded by the proteasome, causing a breach in the outer mitochondrial membrane.
Similar(56)
No one has discovered the precise mechanism by which a collapsing bubble causes a breach in a membrane.
On Thursday, a spokesman for the Central Intelligence Agency, George Little, said that the issue would not cause a breach in American-British relations, "including on matters related to counterterrorism".
As they ride through the jungles, an outcrop of rocks forces them to separate paths, symbolizing the racial politics that caused a breach in their friendship.
The militants then set and detonated at least four bombs, which destroyed three generators, but failed to cause a breach in the dam, officials said.
Heavy rains from the storm, peaking at 338 mm in Baguio, triggered significant flooding and caused a breach in the Arnedo Dike in Apalit, Pampanga.
Among the issues the county was weighing, according to a memo, was whether a ban on raves on county-owned land could cause a breach in pending contracts with Live Nation, or raise 1st Amendment issues.
I've been in jail twice for "causing a breach of the peace" but it is always just the usual corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com