Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Its fuel tank ruptured, causing a 3km-long oil slick.
Similar(59)
The Gulf itself suffered by inflicting stagflation on the West, thus causing a 20-year-long slump in oil prices.
Dopamine, quipazine and VUF10166 were partial agonists at wild type 5-HT3A and 5-HT3AB receptors, with quipazine and VUF10166 causing a long-lived (>20 min) inhibition of subsequent agonist responses.
Therefore, repetitive siRNA applications causing a long-lasting RUNX1-CBFA2T1 depletinhibitedited cell proliferation of Kasumi-1 cells.
With its short plasma half-life of around 15 20 min, aspirin is much more effective at inhibiting COX-1 in anucleate platelets as opposed to inhibiting COX-2 in monocytes, thus causing a long-lasting defect in TXA2-dependent platelet function (Ferrandez et al, 2012).
In contrast, insulin (50 nM) caused a long-lasting (>1 hr) depolarization of a subpopulation (4 of 13) of control AgRP neurons, an action significant for the recorded population (n = 13, p < 0.05; Table 1).
The proliferation of portable jamming devices [3], the evolution of spoofing or meaconing techniques, and the collateral interference effects caused by a possible deployment of a 4G Long Term Evolution network in the 1,552.7-MHz band [4] drive to the inclusion of countermeasures against RFI.
The numerical method and the state-dependent track model are validated versus field measurements of wheel rail contact force and rail bending moment as caused by a 100 mm long and 0.9 mm deep wheel flat.
While the plant was able to maintain production (apart from an interruption caused by a 12-h long power outage), a greatly increased level of maintenance of pumping equipment and the sand filter beds was required to manage problems caused by the presence of ash in the treatment system.
The per L mutation causes a long-period (28 hr) circadian behavioral rhythm.
The rains caused a week-long forest fire 16,000 acre (65,000,000 m²) on Mt. Palomar to dissolve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com