Your English writing platform
Discover Ludwig"causes suspicion" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used when describing a situation that is likely to evoke suspicion or doubt in someone, or when describing something that arouses someone's suspicion or doubt. Example: His erratic behavior causes suspicion that he may be hiding something.
Exact(3)
That causes suspicion to build up.
Teachers have voted overwhelmingly to reject the government's Prevent strategy, designed to tackle extremism, over concerns that it causes "suspicion in the classroom and confusion in the staffroom".
Truly the suite (or train) of happenings is ingeniously devised, which causes suspicion to take root in the woman's brain and grow finally into a thorny and forbidding monster of mental vegetation.
Similar(57)
Knowledge always causes suspicions, and suspicions result in avoidance.
The fight with Isis has caused suspicion between former neighbours.
Compliance officials questioned Kerviel about the eight forward transactions, whose size, according to the book "Le Joueur," caused suspicion.
But the very fact that so many of Salazar's charges have been diagnosed with the condition has caused suspicion.
Agozino says they cause "suspicion" but adds: "They don't always get involved in criminality – some of them manage to get their lives back on track".
"The fact they had that much money on them did cause suspicion," a spokeswoman for the road policing unit said yesterday.
This caused suspicion and speculation that some exam boards were harder than others, undermining the credibility of the exam system as a whole.
Companies in the cutthroat field of telecommunications received a remarkable marketing document recently, one aimed at causing suspicion about one of their biggest competitors, the Chinese firm Huawei.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com