Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He said that turning food into fuel diverts precious agricultural land and indirectly causes starvation.
By the end of the war, the number of people who had died in the concentration camps, from all causes — starvation, sickness, exhaustion, beating, shooting, gassing — was more than eight hundred thousand.
The protocol betters the identified problem of EDCA, that EDCA while providing higher medium access to high priority traffic classes causes starvation for low priority traffic classes.
Moreover, down-regulation of key metabolic enzymes revealed that the inhibition of seed germinations after exposure to excess copper not only causes starvation in water uptake by seeds, but also results in failure in the reserve mobilization processes.
Failure of the pancreas to produce enzymes and hormones including insulin and glucagon, untreated, causes starvation (food is not usable) and will bring death.
Similar(55)
That's not impressive, but it shouldn't cause starvation.
The novel opens with this problem safely remote, in the far east, causing starvation among the Chinese.
Even if the intention of the Germans had not been to cause starvation, invasions tend to do so.
In sub-Saharan Africa and South Asia, depleted wetlands or forests might cause starvation; they could also trigger viruses, sectarian conflict and over-population (couples having more children to compensate for low survival rates).
But The New York Sun, reporting on the same speech, focuses on how American politicized science is hampering the effort to combat climate change and causing starvation around the world.
The Club of Rome had published its Limits to Growth thesis emphasising the finite nature of the world's resources, and drought was ravaging the African Sahel, causing starvation among some of the world's poorest people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com