Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Both could play a vital role in building a united party and – to quote Green – finding ways to "address the root causes of gender inequality".
The MDGs taught us that, without addressing the underlying structural causes of gender inequality, progress is likely to be uneven and prone to reversals.
We would rather see a longer and complex framework that addresses the structural causes of gender discrimination and inequality than a shorter set of goals.
The meticulous research shows in passages that, among other things, seek to explain the causes of gender identity disorder and present the nitty-gritty details of reassignment surgery.
Firstly, tackling discriminatory social norms must be at the core of the development response: the SDGs provide renewed impetus for countries to tackle the systemic and structural causes of gender inequalities.
The goal should: reflect the priorities of marginalised women and girls; address the structural causes of gender inequality; be accepted and acted upon by national governments and the international community; and address issues that cannot, or should not, be placed under other goals.
Similar(40)
What we need is a national commitment to eradicating the root causes of gender-based stresses women face in the workplace.
The causes of gender-based violence point to the need for multi-pronged approaches, including action at the community level to change cultural norms, decrease the acceptability of violence against women and girls, and improve the linkages between the health system and the legal system.
For the glorious cause of gender equality?
Obliviousness to gender is the first obstacle to recruiting men to the cause of gender equality, he says.
Whatever the cause of "gender dysphoria", it seems to be on the increase.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com