Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This paper offers practical implications for destination managers and discusses how the causes of disappointment might be eliminated, or minimized, and that tourists can be compensated for disappointing experiences.
Similar(59)
However the round-the clock confrontation with the consequences of the illness and the person they feel responsible for is the immediate cause of disappointment in many interactions.
The causes of my disappointment went beyond the play's occasional "cuteness".
In his latest research, Campbell Harvey – a finance professor at Duke University's Fuqua School of Business – explored the causes of this disappointment in a strategy that picks investments based on a spectrum of attributes associated with strong performance in the market.
Freedom of information was an early 1980s cause, born of disappointment at the performance of the 1974-79 Labour government and a belief that secrecy was one of its causes.
But the cause of his disappointment was not the danger of approaching war.
What's the root cause of that disappointment?
Ireland deserved credit for their performance in the 16-16 draw in Dublin, but the poor first-half display against England which saw Wales trailing 16-0 before hitting back late to lose 25-21 was the real cause of Welsh disappointment.
This is a cause of much disappointment, as one nurse expressed: I think for us who were employed those days with our basic primary education are now being treated badly by being forced to get a Form IV certificate.
Not that the arrival of Martin in her place is cause for disappointment.
"Obviously, the dropping of charges caused a great deal of disappointment," said the president of the New York Urban League, Harriet Michel, who was one of those invited to meet with Mayor Koch today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com