Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
This 'gap' causes misunderstandings about the nature of public support for renewables.
Sharing only information on capacity and/or inventory information, without sharing information on demand, interferes with production at manufacturers, and causes misunderstandings, which can magnify the bullwhip effect.
This lack of focus causes misunderstandings and the need to rehash information multiple times.
Thus, this generational gap, though a small one, causes misunderstandings to occur frequently between immigrant parents and their children as they navigate their way through school.
Pretending that metamodern art causes misunderstandings more than every single interaction on Facebook and Twitter already does is unrealistic at best, and willfully naive at worst.
It's also a positive time to begin a new position because you'll be communicating clearly without the confusion that causes misunderstandings or bad first impressions.
Similar(51)
Economics Minister Taro Aso, in an interview with Dow Jones Newswires and CNBC Asia, said, "If the phrase 'rich Jewish people' causes misunderstanding, I will correct it and stop it".
As the sun makes ice melt, kindness causes misunderstanding, mistrust, and hostility to evaporate".
The difference in ontology/taxonomy of herbal which sometimes causes misunderstanding and confusion in application, and may cause serious drug poisoning due to misuse of the herb [ 86].
"I am also troubled by vague language in the agreement that will likely cause misunderstandings and conflict between the U.S. and Iraq in the future".
The editorial also discusses some common experimental designs and statistical models used by AFST authors, including some of the most frequent problems that cause misunderstandings and disputes among authors, reviewers and editors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com