Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Consequently, this will limit the number of tests to be done, and as a result it causes limitations on the conclusions that can be drawn from these tests.
Similar(59)
A natural rock formation behind the wall or manmade shoring system may cause limitations on the reinforcement length.
However, the nature and the design of file system or relational database schema may cause limitations on fitting with XML document structure.
Moreover, our single-case study on ZGC also causes limitation considering that different DEEs have different contexts.
Childhood chronic disease was defined according to a three-axis framework [ 13], where the condition is assumed to have a biological, psychological or cognitive basis, being prolonged in time, and causing limitations in function or dependency on continuous therapy or services.
Both, HZ and PHN cause limitations on quality of life (QoL) [ 13- 16].
Cause limitations are exacerbated by the continued practice that traditional headmen, on the basis of relatives' information about the deaths, are allowed to certify deaths from natural causes.
In its second part, the paper offers a novel analysis of the proximate cause limitation on tort liability.
Hook has been negotiating with Europeans on possible "fixes" to the deal, primarily involving Iran's ballistic missile program, support for militant groups such as Hezbollah and sunset clauses that cause various limitations on Iran to expire years from now.
In addition to the rates going up, the hidden tax increases caused by limitations on personal exemptions (PEPS) and itemized deductions (Pease) will also be brought back when the Bush tax cuts expire.
WAD, defined as consequences of whiplash-like accidents, often cause multiple limitations on various domains of life including function, activity, and participation [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com