Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Guests were asked to make donations to these worthy causes instead of bringing gifts.
Why do you give your money to Jewish causes instead of broader social causes?
As deliberately started fires continue to burn out of control in Indonesian forests and peatlands — and send a hazardous haze across the region — scientists and environmental activists say the Indonesian government needs to tackle the fires' underlying causes instead of treating them as one-off disasters.
Parents who come on too strong may only foster anger and resentment in their children, leading children to attribute their transgressions to external causes instead of acknowledging their own responsibility and feeling guilty or ashamed.
Be willing to shoulder responsibility for causes, instead of waiting for the government or a citizen's committee to meet to resolve a problem.
Similar(55)
With the port effort, the Occupy movement suddenly seemed to be engineering protests and work stoppages on its own, essentially co-opting the unions' cause instead of working with them.
It is noted that Levin chose the term "cause," instead of stimulus, in describing the subject of the amuse group of verbs by saying "they are transitive verbs … whose subject is the cause of the change in psychological state" (1993: 191).
For those keeping track at home, this means we're saying that we'd rather have $90,000 for 'the cause' instead of $500,000.
"You say, 'Why'd they get mad at you?' 'Cause instead of acknowledging their sin, like you had better do, they railed against me for giving them the truth about their sins.
On the other hand, IFNγ− cells failed to convey any protection, causing instead some acceleration of the disease.
Dr. Cox argues that allergists get to the root of the cause instead of just treating symptoms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com