Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the subsequent meeting, the values for these quality indicators and their most likely causes for difference according to Pareto [ 10] are presented.
Similar(59)
The causes for the differences between the compartments are unknown.
There is disparity in absorption, muscle mass and type, fat mass and fat distribution, thermal effect of food and exercise and diurnal-hormone status to name just a few of the known causes for differences in weight control.
Exact underlying causes for differences in degradation rate, at this stage, can only be speculated upon.
For these two examples the origin of the samples and instrumental issues can be disregarded as potential causes for differences.
The comparative analysis provided insights into possible structural causes for differences in economic performance, such as high construction and planning costs due to administrative regulations.
Finally, the regional value-added of these selected technologies and its composition in Germany and Japan are compared, and possible causes for differences between Germany and Japan are investigated.
Revisions in the regional stratigraphy of glacial and interglacial deposits in northwest Alaska and northeast Russia provide a new foundation for assessing the causes for differences in glacial ice extent through time.
Based on the above results and the potential pH diagram of zinc, probable causes for differences in structure and compactness of silicate coatings, prepared by immersing HDG steels in sodium silicate solutions with different SiO2 Na2O molar ratio, are discussed.
A functional analysis of the soilscape is needed to decipher the exact site-specific causes for differences in plant growth first, before any inference from canopy data to soils can be made.
Meta-regression analysis was conducted to identify possible causes for differences across the groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com